Wednesday, May 26, 2010

ضياع معجم باكستاني



قاعدة طبية تعلمها أصفهان نور الزمان من جولانه بالأرض

"أفضل دواء للمرض هو الاستمرار في الحياة"

على سبيل المثال إذا أصيبت عينك بحساسية بالغة او رمد ربيعي أو حول عليك فورإصابتك بهذا الوباء أن تقوم لقراء 15 ألف كتاب من مكتبتك التي لم تقرأ منها حرف منذ بداية حياتك العملية وتحولت إلى مزار عائلي للصراصير والخنافس وأرض خصبة لزراعة الأتربة الصيفية

بعد وقت طويل ستشفى عينك لا تعلم كيف رغم ان الاطباء اخبروك ان الراحة التامة هي الأهم ورغم الألم الذي شعرت به مع كل سطر او جملة تقرأها من كتاب ألماني او إنجليزي او روسي أو أصفهاني ..أو حتى باللغة العربية

تطبيقا لهذه القاعدة قمت بلف الكرة الأرضية بعد الجزع الذي أصيبت به قدمي اليسرى ..وعندما تعرضت لحادث أتوبيس في مدينة كاليمارا دونزا ...قمت بلف الكرة الأرضية مرتان إضافيتان .. في انتظار مزيد من الحوادث ...وكان الشفاء دائما بانتظاري

هكذا وبرغم رخامة العمل وما يسببه لي من أمراض ...إلا ان تلك الأمراض تختفي مع دخول مقر العمل والانغماس فيه لدرجة انك تنسى ما هو المرض الذي أصابك ..وما هو السؤال الملح الذي ظل ينغص عليك عيشتك حينما استيقظت صباحا .. ويتعلق بفترة ما في الماضي او حلقة جديدة من مسلسلات المستقبل .

من الاخركل شئ يتداووا ويخف في نهاية الامر بمزيد من العمل ومزيد من السير في الطرقات ....

ذات يوم كنت أملك معجما للغة الباكستانية ... كنت أخشى أن أفقد هذا المعجم خاصة ان امتحانات التخرج من جامعة قرقمستان اقتربت وأرجو الحصول على أعلى الدرجات ... فجأة ضاع المعجم وكنت أعتقد أنني اذا فقدت هذا المعجم سأفشل وستتحول حياتي إلى جحيم ...الكل اكد لي هذا الامر ...ناصحين إياي في صرامه : لا تفقد المعجم إنه سرك الأول والأخير

لكنه ضاع ووجدت نفسي سعيدا على عكس ما قال الجميع نفس فكرة المرض وعلاجه فقدان المعجم كان هو العلاج وليس المرض


إلى اللقاء أنا سعيد الآن .










No comments: